STUDIOPHILE DSM2 - Moniteurs de studio M-AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIOPHILE DSM2 M-AUDIO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur de studio actif |
| Caractéristiques techniques principales | Haut-parleur de 5 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 50 Hz à 22 kHz |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 24 x 25 cm |
| Poids | 6,5 kg par enceinte |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des interfaces audio et équipements de studio |
| Fonctions principales | Contrôle de volume, égaliseur intégré, entrée XLR et TRS |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé |
| Informations générales utiles | Idéal pour les studios d'enregistrement, les home studios et les applications de mixage |
FOIRE AUX QUESTIONS - STUDIOPHILE DSM2 M-AUDIO
Questions des utilisateurs sur STUDIOPHILE DSM2 M-AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs de studio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIOPHILE DSM2 - M-AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIOPHILE DSM2 de la marque M-AUDIO.
MODE D'EMPLOI STUDIOPHILE DSM2 M-AUDIO
Guide de l'utilisateur

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN


Attention:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N'OUVRIR PAS


RIESGO DE ELECTROCHOQUE
NO ABRIR LA TAPA

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
AFIN DEVITER UN CHOC ELECTRIQUE ET LES CONSEQUENCES GRAVES QUI POURRAIENT ENRESULTER, TENTEZ PAS D'OUVRIR L'APPAREIL ET DE TOUCHER AUX COMPOSANTS INTERNES SANS LA PRESENCE D'UNE PERSONNE QUALIFIEE.
ATTENTION: Quelques pièces sont munies de transformateurs à double ou à multi-voltage (indiqué au panneau arrêté). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur pour le transformer.
Chapitre 1. introduction 1
Contenu de la boîte 1 Fonctions. 1 À propos des haut-parleurs 1
Chapitre 2. présentation du haut-parleur DSM2 3
Connecteurs et commandes du panneau arrière 3 Panneau avant 6
Chapitre 3. configuration et utilisation 7
Introduction. 7 Configuration des haut-parleurs 7 Configuration et alimentation 9 Mise sous tension et hors tension 10 Connexion audio. 10 Configuration des paramètres des haut-parleurs 12 Astuces pour une utilisation optimale 15 Dépannage 16
Annexe a. caractéristiques 17
Caractéristiques techniques 17 Diagrammes de référence. 19
Chapitre 1
Nous vous remercions d'avoir choisi les haut-parleurs M-Audio® Studiophile® DSM2.
Ce guide contient des instructions d'installation et d'utilisation pour les haut-parleurs M-Audio DSM2.
Les haut-parleurs DSM2 disposent tous d'éléments de conception et de circuits de contrôle de la précision haut de gamme afin d'offrir une tonalité, une clarté et une gamme dynamique exceptionnelles dans une variété d'applications.
Contenu de la boîte
- Un haut-parleur DSM2
- Un câble d'alimentation CA
- Quatre coussinets d'isolation acoustique
- Un formulaire d'enregistrement M-Audio
Fonctions
Les haut-parleurs DSM2 sont dotés des fonctionnalités suivantes :
- Fonctionnement autonome avec amplification double
- Entrées analogiques et numériques sélectionnables
- Châssis personalisé
- Pilotes de conception avancée DSP intégré pour le contrôle croisé, l'égaliseur et le rognage du volume
Amplificateurs
Les haut-parleurs DSM2 comportent des amplificateurs intégrés.
Amplification double Les pilotes HF et LF des haut-parleurs DSM2 sont alimentés de manière autonome par deux amplificateurs de puissance distincts à distorsion faible.
Conception classe D Les amplificateurs DSM2 classe D combinent l'efficacité et la taille avantageuse d'un amplificateur numérique à la précision, au contrôle et à la qualité sonore de l'amplification linéaire.
Entrées
Les haut-parleurs DSM2 disposent d'entrées analogiques et numériques. Vous pouvez sélectionner le type d'entrée grâce à l'interrupteur se trouvant à l'arrière du haut-parleur. Chaque type d'entrée dispose de deux connecteurs disponibles.
Entrées analogiques Le signal d'entrée analogue est échantillonné à l'entrée et traité numériquement jusqu'à ce qu'il atteigne l'amplificateur.
Les entrées analogiques disponibles sont les connecteurs XLR et TRS 14 de pouce. Ces entrées analogiques sont additionnées, ce qui permet d'utiliser les deux connecteurs en même temps.
Entrées numériques Les entrées numériques détectent automatiquement le taux d'échantillonnage et la résolution de l'entrée et peuvent accepter des signaux allant jusqu'à 192 kHz et 24 bits.
Les entrées numériques disponibles sont les connecteurs AES/EBU et S/PDIF. Un seul connecteur numérique peut être utilisé à la fois.
Chassis
Les haut-parleurs DSM2 disposent d'un châssis haute qualité avec panneaux en fibre de densité moyenne.
Guides d'ondes personnalisés Les guides d'ondes du panneau avant sont destinés à garantir une réponse de fréquence et une image stéréo précises.
Port Bass Reflex Un port bass reflex à deux rebords permet une réponse BASSE fréquence et une clarté améliorées, tout en réduisant le bruit et les vibrations externes.
Pilotes
Pilote LF Les haut-parleurs DSM2 comportent un pilote LF 8 pouces doté d'un cadre en acier et d'un diaphragme anodisé en une seule pièce.
Pilote HF Les haut-parleurs DSM comportent un pilote HF de 1 pouce disposant d'une conception ferrofluide en dôme souple qui garantit une reproduction souple et précise des détails haute fréquence.
Traitement du signal numérique
Les haut-parleurs DSM2 disposent d'un traitement du signal numérique 36 bits pour contrôler les paramètres de croisement, d'égaliser et d'affectation de canal.
Croissement La fonction de croisement est gérée par un processeur numérique qui garantit une intégration plate et sans distorsion des pilotes LF et HF.
Paramètres d'égalisation et de placement Six filtres permettent de personnaliser la réponse des haut-parleurs pour une gamme de conditions sonores et d'orientations des haut-parleurs dans le studio.
Affectation des canaux numériques Lorsque vous utilisez l'entrée numérique, cet interrupteur permet de sélectionner le canal d'écoute dans le haut-parleur.
Rognage du volume La commande de rognage du volume permet d'ajuster le niveau du signal d'entrée dans le domaine numérique.
Présentation du haut-parleur DSM2
Ce chapitre décrit les connecteurs, les commandes et les fonctionnalités du haut-parleur DSM2.
Connecteurs et commandes du panneau arrière
Figure 1. Panneau arrêt du haut-parleur DSM2
Connecteur CA et commutateur d'alimentation
Ce connecteur accepte un cable d'alimentation CA modulaire standard. Un cable d'alimentation est inclus avec les haut-parleurs. Utilisez le commutateur d'alimentation pour mettre le haut-parleur sous tension ou hors tension.
Sélecteur de tension
Avant de connecter un haut-parleur DSM2 à une source d'alimentation, vérifie que le sélecteur de tension correspond à la tension locale (100-120V ou 220-240V).
Fusible
Le fusible protège les composants du haut-parleur DSM2 contre les dégâts électriques et les problèmes de surtension ou de brusques pointes de tension.
Un fusible de 2,5 ampères est requis pour les tensions de 100-120V et de 220-240V.
Assurez-vous de bien utiliser un fusible de cette intensité. Vous risquez d'endommager l'unité si vous utiliserez des fusibles d'une intensité différente.
Interrupteur de sélection d'entrée
Le sélecteur d'entrée permet de sélectionner les états suivants pour le haut-parleur.
Analogique Active les entrées analogiques pour le haut-parleur.
Numérique Active les entrées numériques pour le haut-parleur.
Mise en veille numérique Active les entrées numériques du haut-parleur, mais place celui-ci en mode veille lorsque le signal de l'horloge numérique est perdu pendant plus d'une seconde (par exemple, lorsque la source numérique est mise hors tension). Lorsque le signal est rétabli, le haut-parleur sort du mode veille.
Entrées analogiques
Le haut-parleur DSM2 dispose d'un connecteur d'entrée XLR et d'un connecteur d'entrée symétrique TRS 14 de pouce analogiques.
Le signal analogique d'entrée est converti en un signal numérique 96 kHz, 24-bits pour le traitement de croisement/d'égalisation, puis converti en un signal analogique juste avant d'arriver aux amplificateurs des pilotes.
Les deux connecteurs d'entrée analogiques peuvent envoyer un signal en même temps. Lorsque deux signaux analogiques sont présents, ils sont additionnels.
Connecteur XLR
Le connecteur analogique XLR In est symétrique. Si le signal source est asymétrique, connectez la broche inutilisée à la terre.
Connecteur TRS 1/4 de pouce
Le connecteur analogique TRS 1/4 de pouce est symétrique. Si le signal source est asymétrique, connectez la broche inutilisée à la terre.
Interrupteur de la sensibilité des entrées analogiques
La sensibilité d'utilisation de l'entrée analogue peut être ajustée entre -10 dBV et +4 dBu. Ce paramètre s'applique aux entrées analogiques XLR et TRS ¼ de pouce. Pour plus d'informations sur le niveau de fonctionnement adaptable à votre source audio, reportez-vous aux spécifications du fabricant.
Entrées numériques
Le haut-parleur DSM2 est doté d'un connecteur numérique AES/EBU In, d'un connecteur numérique S/PDIF In et d'un connecteur numérique S/PDIF Thru.
Les entrées numériques acceptent les taux d'échantillonnage 44,1, 48, 88.2, 96, 176,4 et 192kHz(+ / - 10%) avec des résolutions 16 bits et 24 bits.
Un seul connecteur d'entrée numérique (AES/EBU In ou S/PDIF In) peut être utilisé à la fois.
Connecteur numérique aes/ebu in
Le connecteur d'entrée numérique AES/EBU est un connecteur XLR femelle.
Connecteur numérique s/pdif in
Ce connecteur S/PDIF permet de connecter de l'audio numérique à partir d'un dispositif source S/PDIF, ou à partir du connecteur S/PDIF Thru d'un autre haut-parleur DSM2.
Connecteur numérique s/pdif thru
Ce connecteur S/PDIF permet de transmettre le signal numérique provenant du connecteur AES/EBU In ou S/PDIF In vers le connecteur S/PDIF In d'un autre haut-parleur DSM2.
Affectation des canaux numériques
Chaque haut-parleur DSM2 est doté d'un interrupteur d'affectation de signal numérique qui vous permet d'écouter le canal de gauche, le canal de droite, ou un mixage additionné (mono) des deux canaux de l'entrée numérique.
Commande de rognage du volume
La commande de rognage du volume permet d'ajuster le niveau du signal d'entrée dans le domaine numérique. La plage de valeurs s'étend de -22 dB à +10 dB.
Paramètres d'égaliseur
Le haut-parleur DSM2 dispose d'une série de 12 interrupteurs permettant de régler l'égaliseur.
Égaliseur aigu haute fréquence Permet d'amplifier ou d'atténuer le signal haute fréquence à l'aide d'un égaliseur aigu haute fréquence.
Égaliseur medium Permet d'amplifier ou d'atténuer le signal medium à l'aide d'un égaliseur paramétrique/courbe bande.
Égaliseur des graves Permet d'atténuer la fréquence des graves à l'aide d'un égaliseur basse fréquence intégré, qui vous permet de régler la réponse des graves des haut-parleurs en fonction de votre environnement d'écoute.
Filtre salle-haut Définit un égaliseur salle-haut qui permet d'établir la limite minimale de la réponse de fréquence du haut-parleur.
Bureau 220 Hz Attenue la fréquence à 220 Hz à l'aide d'un égaliseur de coupe, qui permet de compenser les effets d'accumulation de fréquence lorsque le haut-parleur DSM2 est place sur une surface réfléchissante.
Bureau 175 Hz Attenue la fréquence à 175 Hz à l'aide d'un égaliseur de coupe, qui permet de compenser les effets d'accumulation de fréquence lorsque le haut-parleur DSM2 est place sur une surface refléchissante.
Bureau 200 Hz En utilisant les paramètres Bureau 220Hz et Bureau 175Hz, vous pouvez atténuer la fréquence à 200Hz pour compenser les effets d'accumulation de fréquence lorsque le haut-parleur DSM2 est place sur une surface réfléchissante.
Panneau avant
Panneau avant du haut-parleur DSM2
Témoin du panneau avant
Le témoin du panneau avant de tous les haut-parleurs DSM2 peut indiquer les états suivants.
États du témoin du panneau avant
| État du témoin | Signification |
| Bleu | Entrée Analogue Entrée Numérique: verrouillage |
| Jaune | Entrée Numérique: aucun verrouillage |
| Bleu (clignotant) | Mode Veille Numérique |
| Rouge | Écrêtage |
| Rouge (clignotant) | Erreur matérielle |
Configuration et utilisation
Ce chapitre explique comment placer, connecter et configurer les haut-parleurs DSM2.
Un placement, une connexion et une configuration corrects permettent d'optimiser le fonctionnement et l'utilisation de vos haut-parleurs.
Déballage des haut-parleurs
Une fois que vous avez ouvert la boîte, soulevez les haut-parleurs en passant les mains sur les côtés pour les déballer. Cela permet d'empêcher les pilotes HF et LF d'être troués et les touches, connecteurs et autres commandes à l'arrière des haut-parleurs d'être abîmés.
Réutilisation de l'emballage des haut-parleurs
Conserve l'emballage pour le réutiliser. Le carton est solide et réutilisable et peut à nouveau servir pour le transport des haut-parleurs.
Configuration des haut-parleurs
Vous devez toutes placer les haut-parleurs afin d'obtenir un son précis et équilibré avec votre position de mixage favorite. L'emplacement dépend de la taille et de l'acoustique de l'environnement d'utilisation.
Pour toute installation, respectez les instructions suivantes.
- Placez les haut-parleurs sur des socles de qualité ou placez-les à un endroit stable pour les isoler des vibrations.
- Ne les installez pas sur des soffites ou dans un endroit clos. Vous devez réserver un espace pour la circulation de l'air à l'arrière du haut-parleur.
Ne bloquez pas la circulation de l'air autour des haut-parleurs.
Orientation des haut-parleurs
Pour obtenir une qualité sonore optimale, vous devez placer les haut-parleurs DSM2 en position verticale. La position verticale permet de réduire les interférences entre les pilotes et offre une fenêtre d'écoute horizontale (côte à côte) maximale, ainsi qu'une réponse en fréquence et une imagerie stables et cohérentes.

Orientation verticale (stéréo) pour haut-parleur DSM2
Placement des haut-parleurs
Assurez-vous de placer les haut-parleurs de manière symétrique par rapport à la position d'écoute en procédant comme suit.
Placez les haut-parleurs de manière à ce que les pilotes HF se trouvent à la hauteur de vos oreilles dans la position de mixage. Placez les haut-parleurs à équidistance des deux murs de la pièce. Placez-les de manière à ce que l'arrière se trouve à au moins 15 cm du mur afin de permettre à l'air de circuler dans les ports des graves.
Positionnement stéréo
Le diagramme suivant indique la configuration recommandée pour une écoute stéreo.
PlACEMENT pour le mode stéreo
Placement surround
Le diagramme suivant indique la configuration recommandée dans un environnement surround 5.0 (le caisson de graves n'est pas représenté).
Placement pour le mode surround
Configuration et alimentation
Suivez les instructions de cette section afin de configurer les fusibles et les paramètres de tension.
A Vous avez configurer la tension des haut-parleurs DSM2 manuellement pour toute région. Verifiez tous les paramètres de tension et les caractéristiques des fusibles comme-desscrit ci-après avant de connecter les haut-parleurs et de les mettre sous tension.
Configuration de la tension
- Vérifiez que le paramètre de sélection de tension de chaque haut-parleur correspond à la tension locale (100-120V ou 220-240V).
Sélecteur de tension
Installation des fusibles
Un fusible de 2,5 ampères est requis pour les tensions de 100-120V et de 220-240V.
Assurez-vous de bien utiliser un fusible de cette intensité. Vous risquez d'endommager l'unité si vous utilisez des fusibles d'une intensité différente.
Pour changer le fusible :
1. Mettez les haut-parleurs hors tension et débranchez le câble d'alimentation. 2. Retirez le logement à fusible à l'aide d'un petit tournevis.
Logement à fusible
3 Retirez le fusible. 4 Installez le nouveau fusible dans le logement. 5 Remettez le logement correctement en place (vous entendrez un clic).
Pour relier les haut-parleurs à une prise électrique :
1 Vérifiez que vous avez sélectionné la tension appropriée et installé le fusible ajustat (Pour plus d'informations, reportez-vous au "Configuration de la tension", page 9.) 2 Connectez le câble d'alimentation au connecteur ajustat à l'arrière de chaque haut-parleur. Un câble d'alimentation est inclus avec chaque haut-parleur.
Connecteur d'alimentation CA
3 Connectez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source électrique.
Mise sous tension et hors tension
Vous devez toujours mettre le système de haut-parleurs sous tension en dernier. Laissez d'abord les mixeurs, les enregistreurs et les autres dispositifs se mettre sous tension.
Inversement, mettez toujours le système de haut-parleurs hors tension en premier, avant de mettre les autres dispositifs hors tension.
Connexion audio
Cette section explique comment effectuer les connexions audio analogique et numérique avec les haut-parleurs DSM2.
Branchement des entrées analogiques
Section des entrées analogiques
Pour connecter une source audio analogue :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Connectez un cable XLR symétrique au connecteur d'entrée XLR à l'arrière du haut-parleur.
- Connectez un cable TRS symétrique 14 pouce au connecteur d'entrée TRS In à l'arrière du haut-parleur.
Si vous souhaitez effectuer une connexion à une source analogue asymétrique, reportez-vous au "Entrées analogiques", page 4.
2 Connectez l'autre extrémité du câble à la source audio analogue (par exemple, la sortie analogique du système d'écoute).

Section des entrées numériques
Les haut-parleurs DSM2 permettent d'effectuer des connexions numériques avec les entrées AES/EBU (connecteur XLR) et S/PDIF.
Un seul connecteur d'entrée numérique (AES/EBU In ou S/PDIF In) peut être actif à la fois. Si le haut-parleur reçoit un signal numérique en provenance de plusieurs connecteurs numériques, il n'est pas possible d'effectuer un verrouillage numérique, ce qui peut entraîner du bruit ou des distorsions.
Connexion à des sources numériques
Les protocoles numériques AES/EBU et S/PDIF comportent deux canaux audio (droite et gauche). Si vous utilisez une source numérique, vous pouvez la connecter à la prise AES Digital In ou S/PDIF In de l'un des haut-parleurs DSM2. Vous pouvez connecter le haut-parleur de votre choix à la source.
Le port Digital Thru S/PDIF de ce haut-parleur doit ensuite être relié au port Digital In de l'autre haut-parleur afin de transmettre le signal audio numérique.
Connexions In et Thru pour l'entrée numérique (source AES)
Affectation des canaux numériques
Lorsque vous utilisez une entrée numérique, vous devrez configurer les interrupteurs d'affection de canal à l'arrière de chaque haut-parleur pour définir le canal, droite ou gauche, que le haut-parleur doit dire.
Pour connecter une source numérique :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Connectez un cable AES (XLR) au port AES/EBU In à l'arrière du haut-parleur.
- Connectez un cable numérique S/PDIF au port S/PDIF In à l'arrière du haut-parleur.
2 Connectez l'autre extrémité du cable à la source audio numérique (par exemple, la sortie numérique d'une interface audio M-Audio). 3 Connectez l'une des extrémités du cable numérique S/PDIF au port S/PDIF Thru du premier haut-parleur.
4 Connectez l'autre extrémité du cable numérique S/PDIF au port S/PDIF In du second haut-parleur. 5 Placez l'interrupteur d'affection de canal sur L (gauche) ou R (droite) en fonction de l'emplacement de chaque haut-parleur.
Interrupteur d'affectation de canal
Paramètres de rognage du volume
La commande de rognage du volume permet de faire correspondre la sensibilité des haut-parleurs à celle de la source.
Si vous écoutez du son provenant d'une entrée analogique, vérifiez que vous avez configuré l'interrupteur de sensibilité de l'entrée analogique de manière à correspondre au niveau de la source (-10dBV ou +4 dBu). Pour plus d'informations sur le niveau de fonctionnement adaptable à votre source audio, reportez-vous aux spécifications du fabricant. Le niveau d'entrée maximal de chaque paramètre de sensibilité est répertorié ci-après.
Niveau d'entrée maximal
| Paramètre de sensibilité de l'entrée analogique | Niveau d'entrée maximal (sortie au sommet absolu) |
| -10 dBV | 3 dBV) |
| +4 dBu | 18 dBu |
La commande de rognage du volume permet d'ajuster le niveau du signal d'entrée dans le domaine numérique. Les valeurs de rognage varient de -22dB to +10dB, par incréments de 0,5 dB.
La réglage du rognage du volume sur O permet de maximiser le rapport signal/bruit.
Paramètres d'égaliseur
Les commandes d'égaliseur des haut-parleurs DSM2 permettent d'ajuster la réponse des haut-parleurs pour la faire correspondre à votre environnement d'écoute et à l'équipement de votre studio. Pour consulter les graphiques des fréquences d'égaliseur pour chaque paramètre, reportez-vous au "Diagrammes de référence", page 19.
Égaliseur aigu haute fréquence
L'égaliseur aigu haute fréquence permet de compenser les variations de haute fréquence pouvant être créées par l'équipement source ou par l'acoustique de la pièce. Utilisez un paramètre "plat" (0 dB), qui fournit la réponse haute fréquence la plus naturelle.
Pour ajuster l'égalisation aigu haute fréquence :
- Placez les interrupteurs 1 et 2 sur les positions indiquées ci-après pour activer les niveaux d'égaliseur correspondants.


0 dB

+1,5 dB

-1.5 dB

-3,0 dB
Interrupteurs et paramètres de l'égaliseur aigu haute fréquence
Égaliseur medium
L'égaliseur medium vous permet de compléter la résonance ou le damping créés par le placement des haut-parleurs ou par l'acoustique de la pièce. Il permet une atténuation ou une amplification Q-bas (large bande passante). Laissez cet interrupteur à la position "plate" (0 dB), puis testez différents paramètres et observez les résultats.
Pour ajuster l'égaliseur medium :
- Placez les interrupteurs 3 et 4 sur les positions indiquées ci-après pour activer les niveaux d’égaliseur correspondants.


0 dB

+1,5 dB

-1,5 dB

-3,0 dB
Interrupteurs et paramètres d'égaliseur medium
Égaliser basse fréquence
Le choix du paramètre BASSE fréquence dépend de l'emplacement des haut-parleurs dans la pièce. 0 dB Si les haut-parleurs DSM2 sont placés sur des socles à distance des murs et des coins, définissez l'égaliseur basse fréquence à 0 dB afin d'obtenir une réponse de fréquence en champ proche la plus plate possible. -1,5 dB Si les haut-parleurs DSM2 sont montés à proximité d'un mur ou sur une surface réfléchissante telle que le vumètre de la console, définissez cette valeur d'égaliser afin d'activer un filtre arrondi permettant de réduire l'accumulation de basse fréquence. -3,0 dB Si les haut-parleurs DSM2 sont montés sur des socles
-4,5 dB Si les haut-parleurs DSM2 sont montés sur un vumètre (ou sur une autre surface réfléchissante) ou
Pour ajuster l'égaliseur basse fréquence
- Placez les interrupteurs 5 et 6 sur les positions indiquées ci-après pour activer les niveaux d'égaliseur correspondants.

0 dB
-1,5dB
-3,0 dB
-4,5dB
Interrupteurs et paramètres d'égalisation basse fréquence
Filtre passeur-haut
Le filtre passer-haut vous permet d'ajuster le dégagement des graves des haut-parleurs DSM2. Utilisez le filtre entièrement ouvert pour commencer (40 Hz), puis augmentez la fréquence de coupure afin de protéger les pilotes LF à basse fréquence ou pour coupler les haut-parleurs DSM2 à un caisson de graves.
Pour ajuster le filtre passe-haut :
- Placez les interrupteurs 7 et 8 sur les positions indiquées ci-après pour activer les niveaux d'égalisation correspondants.

40 Hz
60 Hz
80 Hz
100 Hz
Interrupteurs et paramètres du filtré passe-haut
Filtres de bureau
Les filtres de bureau permettent de compenser les effets d'accumulation de basse fréquence lorsque les haut-parleurs DSM2 sont placés sur une surface réfléchissante, telles qu'un bureau ou un vumètre, ou à l'intérieur d'une surface réfléchissante, telle qu'une étagère ou un casier. Effectuez des tests avec les options d'égalisation autour de 175Hz 200Hz (en utilisant les filtres 175Hz et 220Hz en même temps) ou 220Hz.
Pour ajuster le filtre bureau 220 Hz :
- Placez les interrupteurs 9 et 10 sur les positions indiquées ci-après pour activer les niveaux d'égalisation correspondants.


0 dB

-1,0 dB

-2,0 dB

-3,0 dB
Interrupteurs et paramètres du filtre de bureau 220 Hz
Pour ajuster le filtre bureau 175 Hz :
- Placez les interrupteurs 11 et 12 sur les positions indiquées ci-après pour activer les niveaux d'égalisation correspondants.


0 dB

-1,0 dB

-2,0 dB

-3,0 dB
Interrupteurs et paramètres du filtre de bureau 175 Hz
Pour ajuster le filtre bureau 200 Hz :
- Placez les interrupteurs 9, 10, 11 et 12 sur les positions individuelles ci-après pour activer les niveaux d'égalisation correspondants.


0 dB

-1,0 dB

-2,0 dB

-3,0 dB
Interrupteurs et paramètres du filtrage de bureau 200 Hz
Astuces pour une utilisation optimale
Les haut-parleurs DSM2 sont conçus et testés dans le respect de normes précises et sont dotés de fonctionnalités permettant de garantir le fonctionnement des unités dans le cadre d'une utilisation normale. Prenez en compte les éléments suivants :
L'utilisation intensive des unités sur une période prolongée ou le non-respect des instructions du présent guide peuvent entraîner des pannes. Si un effet de distorsion se produit, réduisez immédiatement le niveau d'entrée. Les pilotes HF et LF sont fragiles et ne doivent pas être touchés. Un pilote endommagé peut influer sur les performances des haut-parleurs.
Par précaution, mettez toujours les unités hors tension avant d'établir ou de désactiver les connexions de signaux ou de procéder au changement de l'équipement source.
Dépannage
Le témoin situé à l'avant des unités indique les états suivants.
États du témoin du panneau avant
| État du tímoin | Signification |
| Bleu | Entrée Analogue Entrée Numérique: verrouillage |
| Jaune | Entrée Numérique: aucun verrouillage |
| Bleu (clignotant) | Mode Veille Numérique |
| Rouge | Écrêtage |
| Rouge (clignotant) | Erreur matérielle |
Si le témoin est allumé en bleu et si vous n'entendez aucun son, procédez comme suit.
- Vérifiez que l'unité reçoit un signal analogique ou numérique valide.
-0u-
- Vérifiez la température du panneau métallique arrêté. S'il est chaud, mettez l'unité hors tension pendant au moins 5 minutes afin que le panneau refroidisse. Lorsqu'il est froid, remettez l'unité sous tension pour l'utiliser. Si nécessaire, déplacez l'unité afin de garantir une ventilation ajustée.
Si l'arrêt thermique se reproduit, contactez le service clientèle M-Audio.
Si le témoin ne s'allume pas et si vous n'entendez aucun son :
- Vérifiez l'objet du fusible et de l'alimentation. Si le fusible est intact et l'unité est correctement alimentée, mais si le témoin reste allumé et si vous n'entendez toujours aucun son, contactez le service clientèle M-Audio.
Caractéristiques techniques
\section*{Caractéristiques du haut-parleur DSM2}
| Pilote LF | Haut-parleur de graves conique anodisé inversé en aluminium de 8 pouces avec renforcement conique Bobine mobile de 35mm avec moteur de force symétrique et anneaux de stabilisation de flux |
| Pilote HF | Haut-parleur d'aignus en dôme souple teteron avec aimant néodyme et refroidissement ferrofluide |
| Réponse en fréquence | 42 Hz-27 kHz +/-3 dB |
| Croisement | 2.7 kHz Linkwitz-Riley 24 dB/octave |
| SPL max à 1 mètre | 111 dB maximum de SPL à 1 mètre pour une unité (117 dB maximum par paire) |
| Sensibilité des entrées | +4 dBu d'entrée de bruit rose avec niveau de rognage définî à 0 dB générent 90 dB à 1 mètre |
| Amplificateur de puissance LF | 100 W (1% THD dans 6 Ohms) |
| Amplificateur de puissance HF | 80 W (0,5% THD dans 6 Ohms) |
| THD+N | <0.05% (10 W dans 6 Ohms) |
| Fonction Soft Limit | Limiteurs anti-écrétage indépendants : haut-parleur d'aignus limité à 0,5 % THD et haut-parleur de graves limité à 5 % THD |
| Alimentation | Tension sélectionnable 90-130V ~50-60 Hz ou 180-264V ~50-60 Hz |
| DSP | Traitement 36 bits, 192 kHz |
| Protection | Filtre subsonique transitoire de surintensité et de surchauffe à activation/désactivation |
\section*{Caractéristiques du haut-parleur DSM2}
| Entrées analogiques | XLR symétrique (20 kOhms) et TRS symétrique 1/4 de pouce (20 kOhms) |
| Entrées numériques | S/PDIF In et Thru (75 Ohms) et AES/EBU (110 Ohms);PLL intégré pour modifier les flux à variation faible (<250 psec p-p)Taux d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz |
| Indicateur | Témoin RVB |
Niveaux des aigus HF
Niveau d'égaliseur medium
Niveau des graves LF
Niveaux de filtre passé-haut
Niveaux d'égaliseur bureau (220 Hz)
Niveaux d'égaliseur bureau (175 Hz)
Niveaux d'égaliseur bureau (200 Hz)
© 2008 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Les caractéristiques du produit, les spécifications, la configuration système minimale et la disponibilité peuvent être modifiées sans avertissement. Avid, M-Audio et Axiom sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Termes de la garantie
M-AUDIO garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériel aux et de fabrication, dans le cadre d'un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur original et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s'appliquant à votre produit.
Enregistrement de la garantie
Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d'une couverture complète de la garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure qualité qu'il soit. Inscrivez-vous sur www.m-audio.fr/register.